法哈德·比撒扎尔(阿尔及利亚):北京——永恒的包容之城

国际在线2017-09-04 19:30:34

  Beijing warm hearts and warm faces a great city with a great history, the Chinese city of breathtaking beauty.

  北京,一座伟大的城市,这里的百姓善良热情,这里的历史源远流长。这座中国都市,美得动人心魄。

  Old Chinese houses are just one of its beauties, I love Beijing the pearl of Asia and the queen of the west, Beijing shines like a lotus flower through the time line with its iconic historical architectures to amazing traditional snacks, to its special flower believe me Beijing has a special flower the romantic city of all Asia.

  Fabulous palaces and architectural Chinese monuments scattered amongst the shadow of the Beijing long history, with stubborn old local stories and a special Chinese fragrance everywhere.  

  传统中式建筑并不是这座美丽城市的全部。我爱北京。她是亚洲明珠,魅力天后。在其发展历程中,她就像一朵绽开的莲花。这里汇集着标志性的历史建筑,诱人的传统小吃以及她特有的花。相信我,北京的花与众不同, 让她成为亚洲的浪漫之都。这里散落着历史悠久的恢弘宫殿,富有中国特色的纪念建筑,脍炙人口的故事以及一种特有的中国气息。

  Beijing strategic geographical position and profound history make it a vital link between the east and west and the historical monuments are a testimony of the great Beijing civilization of all the times, Beijing has played host to many civilizations and dynasties and it has enriched the whole human civilization on its turn the city has a wealth of old and new monuments like the Badaling Great Wall and the Tian'anmen Square and the  Forbidden City as the  the iconic China Millennium Monument and  the amazing China Central Television (CCTV)  and the 2008 Bird's Nest (National Stadium)

  I love the Beijing nature which is like a mélange of the beautiful green and blue colors with lakes and parks everywhere,  

  北京在地理上的战略地位及其深厚的历史使她成为东西方之间的重要纽带。众多的历史建筑记录了城市文明在不同时期的风貌。北京曾亲历众多文明和朝代的变迁,同时这也极大地丰富了整个人类文明的内涵。这里汇集了众多的纪念建筑,从先前的八达岭长城,天安门和紫禁城,到后来的中华世纪坛,中央电视台新址及鸟巢体育场。我爱这座城市的气质,蓝绿相间的色调以及分布其中的湖泊和公园。

  Believe me I have never been in Beijing but I can swore that I can visit it every night in my dreams, swore I was walking calmly in the Badaling Great Wall, I was enjoying the panoramic view from above the stones

  我从未到过北京,但我可以发誓,每次梦中我都会光顾于此,平静地走在八达岭长城上,于山峦之巅享受无与伦比的全景视角。

  Yes I can go further I can imagine with the power of my love, me in the Tian'anmen Square it will be one of the highlights of all my life to walk with an opened heart through the square that is the landmark of china were Mao Zedong proclaimed the founding of the People's Republic of China in this square on October 1, 1949

  当然,我可以走的更远。对她的喜爱促使我畅想自己置身于天安门广场。漫步于此,放飞心灵,将会成为我人生中的一座巅峰。作为全中国的地标,毛泽东于1949年10月1日在这里宣告了中华人民共和国的诞生。

  Yes I love Beijing and my love takes to visit the heart city of Beijing where I can visit the Forbidden City that symbolized the imperial power of china, there I can live in reality the old unforgettable Chinese story,  I can swore that I can visit with my love though the power of dream that I could go to the Chinese local restaurants to taste the flavors only found in Beijing.

  Like Peking duck, pea flour cake, glutinous rice ball, I can also imagine the kind-hearted people in Beijing.

  毫无疑问,我爱北京。这份爱带我来到了她的中心。这里,我可以徜徉紫禁城,体验古代中国帝王的威严,也可以真切的感受那些流传至今的美丽故事。我发誓,对这座城市,我充满爱意,心怀梦想,我会到最接地气的饭馆品尝京城美食-北京烤鸭,豌豆黄,汤圆,不胜枚举。当然,我也可以想象得出北京市民有多么热情。

  I love Beijing because it is a modern city, yet stepped in history. Proud of its Chinese and Asian traditions, it is the city of tolerance and peace of all the times it practices religious tolerance and has an opened-minded culture Beijing it is the city of Confucianism, Taoism, Islam performed here without any barrier, it is a city of love where temples and churches sing together the eternal song of love and peace believe me Beijing it is a city touched by history and loved by natural beauty

  我爱北京,她既现代,又古典。这里保留了这个国家甚至整个大洲令人骄傲的传统。包容,平和是她永恒的主题。她接受不同的宗教,孕育了开放的文化。在北京,无论是儒家思想,道教,还是伊斯兰教都不受限制,无论寺庙还是教堂都在歌颂友爱,和平。相信我,北京这座城市既有历史,又有颜值。

—  相关新闻  —