原标题:24国留学生的别样元宵节
昨天,在海淀区中关村街道华清园社区活动站里,来自24个国家的留学生与社区居民们一起度过了一个别样的元宵节。本报记者 阎彤摄
“汤圆和元宵有什么区别?”“灯笼的‘灯’是light,那‘笼’是什么?Dragon?舞龙?”……昨天上午,海淀区中关村街道华清园社区活动站里,各式各样的提问此起彼伏。来自日本、巴基斯坦、摩洛哥等24个国家的留学生与社区居民们一起度过了一个别样的元宵节。
活动现场,在两位社工中英文主持人的带领下,外国留学生们了解了元宵节的由来和习俗,比拼冬奥知识,赢取“冰墩墩”、“雪容融”明信片。
元宵节少不了灯谜。“十五”打一字?社区青年志愿者给留学生讲解起来它为什么是个“胖”字。“初一”打一成语?谜底“日新月异”又是什么意思……博大精深的中国文化让留学生们竖起了大拇指,更激发了猜灯谜的热情,中文英文在现场交错响起,其乐融融。
孟加拉国留学生路远是北京理工大学的研究生,一口流利的中文都是到中国后学习的。活动现场他和同学们向社区居民学习包汤圆,一板一眼有模有样,一个个白白胖胖的汤圆从他们手中诞生。“我来中国已经4年了,以前吃过汤圆,很好吃!这还是第一次参与中国的元宵节活动,太有意思了!”路远说。
随着中外文化交流的增多,尤其是北京冬残奥会吉祥物“雪容融”的走红,让越来越多的外国人对中国“灯笼”有了认同感。红灯笼俨然成了中国传统文化的符号,活动现场中外青年还一起动手做起了灯笼,互道“虎年快乐”,共同感受中国传统文化的魅力。
(北京日报 记者 孙颖)